Derniers sujets
Lexique Allemand-Français
Page 1 sur 1
Lexique Allemand-Français
Comme il est important de bien connaitre les noms des vêtements, matériel,etc ...je vais faire un lexique repennant toutes les appellations utiles pour notre activité.
Nous allons commencé par l'habillement de la troupe et sous officier
Coiffures
Feldmütze : calot, sera également utilisé pour la casquette en drap de 43
Einheitsfeldmütze 43 : casquette de drap 43
Drillichfeldmütze 43 : casquette de treillis
Bergmütze : casquette de drap des Alpins
Schirmmütze : casquette a visière rigide de sortie ou service
Stahlhelm : casque d'acier
Vêtement du dessous
Unterhemd : Maillot de corps
Unterhose : Caleçon
Socken : Chaussettes
Fußlappen : Chaussettes Russes (distribué pour les bottes )
Nachthemd: Chemise de nuit
Hemd : Chemise
Kragenbinde : Faux col amovible de vareuse
Vêtements du dessus
Feldbluse : vareuse de campagne (33,35,40,41,42,etc...)
Feldhose: Pantalon de campagne
Lange tuchhose : nom donner au pantalon droit utilisé avant 43
Rundbundhose : nom donné au modèle apparue en 1943
Mäntel: Capote
Wachmantel: Capote doublé a capuche pour la garde par période de froid
Drillichanzug : tenue de corvée et travail
Drillichhose: Pantalon de corvée/ treillis
Drillichjacke ou Drillichbluse : veste de corvée/treillis
Accessoires vestimentaire et protection contre le froid
Taschentush: mouchoir de poche
Hosenträger: bretelles de pantalon
Schal: écharpe de laine
Handschuhe: Gants de laine
Kopfschützer : Cagoule/ tour de cou
Ohrenschützer : protège oreilles en drap
Schlupfjacke : Chandail de laine
Pelzjacke : veste en fourrure porté sous la capote en Russie
Wenddbarer Winteranzug: Parka reversible d'hiver
Chaussures
Marschstiefel: bottes de marche, en argot militaire "Knobelbecher" (cornet a dés)
Schnürschuhe : brodequins
Gamaschen : Guêtrons porté avec les Schnürschuhe
Absatzeisen : fers de talon de bottes ou brodequins
Sohlennägel: clous de semelle
Filzstiefel: Bottes cuir et feutre (front de l'Est)
Filzüberschuhe ou Postenstiefel : Surbottes en feutre ( Front de l'Est)
Nous allons commencé par l'habillement de la troupe et sous officier
Coiffures
Feldmütze : calot, sera également utilisé pour la casquette en drap de 43
Einheitsfeldmütze 43 : casquette de drap 43
Drillichfeldmütze 43 : casquette de treillis
Bergmütze : casquette de drap des Alpins
Schirmmütze : casquette a visière rigide de sortie ou service
Stahlhelm : casque d'acier
Vêtement du dessous
Unterhemd : Maillot de corps
Unterhose : Caleçon
Socken : Chaussettes
Fußlappen : Chaussettes Russes (distribué pour les bottes )
Nachthemd: Chemise de nuit
Hemd : Chemise
Kragenbinde : Faux col amovible de vareuse
Vêtements du dessus
Feldbluse : vareuse de campagne (33,35,40,41,42,etc...)
Feldhose: Pantalon de campagne
Lange tuchhose : nom donner au pantalon droit utilisé avant 43
Rundbundhose : nom donné au modèle apparue en 1943
Mäntel: Capote
Wachmantel: Capote doublé a capuche pour la garde par période de froid
Drillichanzug : tenue de corvée et travail
Drillichhose: Pantalon de corvée/ treillis
Drillichjacke ou Drillichbluse : veste de corvée/treillis
Accessoires vestimentaire et protection contre le froid
Taschentush: mouchoir de poche
Hosenträger: bretelles de pantalon
Schal: écharpe de laine
Handschuhe: Gants de laine
Kopfschützer : Cagoule/ tour de cou
Ohrenschützer : protège oreilles en drap
Schlupfjacke : Chandail de laine
Pelzjacke : veste en fourrure porté sous la capote en Russie
Wenddbarer Winteranzug: Parka reversible d'hiver
Chaussures
Marschstiefel: bottes de marche, en argot militaire "Knobelbecher" (cornet a dés)
Schnürschuhe : brodequins
Gamaschen : Guêtrons porté avec les Schnürschuhe
Absatzeisen : fers de talon de bottes ou brodequins
Sohlennägel: clous de semelle
Filzstiefel: Bottes cuir et feutre (front de l'Est)
Filzüberschuhe ou Postenstiefel : Surbottes en feutre ( Front de l'Est)
rougeau- Colvert
- Messages : 281
Age : 64
Localisation : Jura
Re: Lexique Allemand-Français
Equipements
Koppel : Ceinturon
Koppelschlösser : Plaque de ceinturon
Tragegestell ou Tragerriemen für Patronentaschen: Bretelles de suspension
Patronentasche(n) : cartouchière(s) pour fusil
Magazintasche (n) : Porte chargeur (s) pistolet mitrailleur
Seitengewehrtasche : Porte baïonnette
Seitengewehr : Baïonnette
Spatentasche : Porte pelle
Spaten : Pelle
Klappspaten : Pelle beche Pliante
Brotbeutel : Musette a pain
Feldflashe: Gourde
Trinkbecher : Quart
Kochgeschirr : Gamelle individuelle
Essbesteck : couverts
Gasmaske : Masque a gaz
Tragebusche: Boite du masque a gaz
Gasplanetasche : Pochette de la toile anti ypérite
Gasplane : toile anti ypérite
Tornister : Havresac en poil de vache / toile surnommé "AFFE" singe en argot militaire
Rucksack: Sac a dos style montagne distribué tardivement dans la WH
Zeltausrüstung équipement de tente
Zeltbahn : toile de tente
Zelthering ou Zeltpflöcken : piquet de tente
Zeltstock : section de mat en bois
Zeltleine : Cordeau de tente
Koppel : Ceinturon
Koppelschlösser : Plaque de ceinturon
Tragegestell ou Tragerriemen für Patronentaschen: Bretelles de suspension
Patronentasche(n) : cartouchière(s) pour fusil
Magazintasche (n) : Porte chargeur (s) pistolet mitrailleur
Seitengewehrtasche : Porte baïonnette
Seitengewehr : Baïonnette
Spatentasche : Porte pelle
Spaten : Pelle
Klappspaten : Pelle beche Pliante
Brotbeutel : Musette a pain
Feldflashe: Gourde
Trinkbecher : Quart
Kochgeschirr : Gamelle individuelle
Essbesteck : couverts
Gasmaske : Masque a gaz
Tragebusche: Boite du masque a gaz
Gasplanetasche : Pochette de la toile anti ypérite
Gasplane : toile anti ypérite
Tornister : Havresac en poil de vache / toile surnommé "AFFE" singe en argot militaire
Rucksack: Sac a dos style montagne distribué tardivement dans la WH
Zeltausrüstung équipement de tente
Zeltbahn : toile de tente
Zelthering ou Zeltpflöcken : piquet de tente
Zeltstock : section de mat en bois
Zeltleine : Cordeau de tente
rougeau- Colvert
- Messages : 281
Age : 64
Localisation : Jura
Re: Lexique Allemand-Français
accessoires sous Officier/officier
Meldekartentasche : Porte cartes
Kompas : Boussole
Ferngläser : Jumelles
karte(n) :carte(s)
Kurvenmesser : Mesureur de distance pour plusieurs échelles de cartes
Deckungswinkelmesser : Goniométre servant a mesuré les élévations et distance
Karten Winkelmesser: ensemble rapporteur plaque quadrillé pour la lecture de carte et réglage de tir
Kilometermesser: mesureur kilométriques
Bleistift : crayon (papier,couleur, und so weiter)
Bleistiftschoner : capuchon métallique de protection des crayons
Fallminenstift/ Fallbleistift/ Minenhalter/Druckbleistift : appellations divers pour les portes mines .
Füllfederhalter: stylo plume
Radiergummi : gomme
Bleistiftspitzer : taille crayon
Lineal : régle
Meldekartentasche : Porte cartes
Kompas : Boussole
Ferngläser : Jumelles
karte(n) :carte(s)
Kurvenmesser : Mesureur de distance pour plusieurs échelles de cartes
Deckungswinkelmesser : Goniométre servant a mesuré les élévations et distance
Karten Winkelmesser: ensemble rapporteur plaque quadrillé pour la lecture de carte et réglage de tir
Kilometermesser: mesureur kilométriques
Bleistift : crayon (papier,couleur, und so weiter)
Bleistiftschoner : capuchon métallique de protection des crayons
Fallminenstift/ Fallbleistift/ Minenhalter/Druckbleistift : appellations divers pour les portes mines .
Füllfederhalter: stylo plume
Radiergummi : gomme
Bleistiftspitzer : taille crayon
Lineal : régle
rougeau- Colvert
- Messages : 281
Age : 64
Localisation : Jura
Sujets similaires
» Standard téléphonique allemand
» L'influence du camouflage allemand ww2, de nos jours.
» Commencer dans le militaria allemand ?
» Outil pour pipe allemand original
» German School of the Soldier / Base du drill Allemand
» L'influence du camouflage allemand ww2, de nos jours.
» Commencer dans le militaria allemand ?
» Outil pour pipe allemand original
» German School of the Soldier / Base du drill Allemand
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Mar 20 Juin - 17:05 par David 75
» Un du 76
Dim 17 Juil - 22:10 par Quentin I
» manteau
Sam 5 Fév - 16:33 par David 75
» Présentation Hugo
Dim 9 Jan - 13:49 par gregoire71
» Identification d'imprimés
Mar 30 Mar - 12:32 par David 75
» Présentation Charles
Dim 28 Mar - 11:30 par rougeau
» Soldbuch
Ven 6 Nov - 20:35 par Quentin I
» Tabac
Sam 22 Aoû - 6:57 par Quentin I
» Norvégienne
Mer 1 Juil - 20:43 par Quentin I